Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROCÍO DEL PILAR FERNÁNDEZ HURTADO

 

Cusco, 12 de octubre de 1988. Licenciada en Psicologia en la Universidad Andina dei Cusco. Miembro y co-fundadora dei colectivo cultural Alienáutica, con quienes realizo diversos eventos de poesia, muestras de fotografia-pintura y conciertos subterrâneos. Durante dos anos (2012-2013) forma parte de un proyecto de experimentación sonora y poesia llamado  Sociedad Peruana de Escape. Sus poemas han sido publicados en plaquetas y revistas, de las cuales la última tiene como nombre Electro-cardiograma.

 

 

 

TEXTO EN ESPAÑOL   -    TEXTO EM PORTUGUÊS

 

 

 

ANTOLOGÍA  ENERO EN LA PALABRA – XVIII FESTIVAL DE POESÍA DEL SUR ANDINO 2014.  Cusco, Perú: Dirección Desconcentrada de Cultura Cusco, 2014.       158 p.   15 x 20 cm.   Ex. bibl. Antonio Miranda

 

 

 

TAPE

 

Pasé mucho tiempo ignorándote
Llenando de preguntas tu frasco de celos,

Y ahora,

Que la felicidad equivale
a 2 gramos de besos de rutina
te dibujas junto a la ventana a discutir sobre la
electricidad mundial
sin saber cuánto brillo tiene tu sombra.

 

Te pido:  volvamos a sumergirnos en tu playa
escuchemos Cupid come
y veamos tu poco talento para llevar la marea

 

Quisiera que pases más tiempo conmigo
Cariño,

pasé mucho tiempo ignorándote
y seria agradable salir por un poco de sol.

 

* * *

 

Mi amor,

Tu luz es negra como tus zapatos

Y ahora

quisiera enviarte un zumbido telepático y dibujarte
triângulos rojos y espirales azules, pero sólo puedo
enviarte esto.

 

Una. voz cae: El amor es un defecto

 

Déjame .volver a tomarte de la mano en éste mundo y en el

otro
No m
e salves.

Sálvame. No me salves.

Sálvame.
No me salves.

 

Sálvame.  Sálvame.  Sálvame.

 

 

 

 

TEXTO EM PORTUGUÊS
Tradução: Antonio Miranda

 

 

 

FITA

 

Passei muito tempo ignorando-te
Enchendo de perguntas teu frasco de ciúmes,
e agora,
Que a felicidade equivale
a 2 gramas de beijos de rotina
te desenhas junto à janela a discutir sobre a
eletricidade mundial
sem saber quanto brilho tem tua sombra.

 

Eu te peço: voltemos a submergir-nos  na praça
escutemos Cupido comer
e vejamos teu pouco talento para levara a maresia

Quisera que passes mais tempo comigo
Carinho,
passei muito tempo ignorando-te
e seria agradável
sair para um pouco de sol.

 

***

Meu amor,
Tua voz é negra como teu sapatos
E agora
gostaria de enviar-te um barulho telepático e desenhar-te
triângulos vermelhos e espirais azuis
apenas consigo
enviar-te isto.

 

Uma voz cai: O amor é um defeito

 

Deixa-me voltar a pegar tua mão neste mundo e no
outro
Não me salves.
Salva-me.
Não me salves.
Salva-me.
Não me salves.

 

Salva-me.  Salva-me.  Salva-me.

 

 

 

 

 

Página publicada em outubro de 2019


 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar